今天,我们用8种语言,一起为中国加油

中国加油! 英语版 Some sail against the wind Some stick to duties But there are more Who live overseas yet keep emotional bond with the motherland Who are not compatriot but still believe in China By different means They give us faith in ——Chinese...

“Gut”是“肚子”的意思。以前,人们认为自己的感受或者情绪跟肚子这一部位有关系,在我们对某一件事情有强烈反应的时候,通常胃部也有会生理反应。 例句: 1)I have a gut feeling that this thing is not easy. 直觉告诉我这件事情不简单。 2)I have a gut feeling tha...

人民网讯 据英国广播公司10月18日报道,《牛津英语词典》承认英文译本 add oil 在普通话表达中是为体育赛事、集会加油或鼓励他人的意思。 据报道,日前,《牛津英语词典》做了3个月一次的季度更新,发布一批新词新义,总数达1400余个,其中就有直译自中文“加油”的 add oil...

据环球网报道称,《牛津英语词典》(简称“OED”)日前做了季度更新,发布了一批新词新义,总数达1400余个,中式英文“add oil”被收录其中,和“lose face”(丢脸)、“long time no see”(好久不见)等词一样,正式成为“合法”的中式英语。 OED解释,add oil源自香港英文,用以...

它早已超过了原来的字面意思,被用作鼓励他人或体育赛场上的欢呼。最初,一些人在使用英语时,使用“add oil”来表达中文“加油”的意思。这让其他使用英语的人们一头雾水。不过,最新版的...

更多内容请点击:今天,我们用8种语言,一起为中国加油 推荐文章